Þýðing af "og hafa" til Ungverska

Þýðingar:

és nincs

Hvernig á að nota "og hafa" í setningum:

Og hann sagði við mig, Þetta eru þeir, sem komu úr þrengingunni miklu og hafa þvegið skikkjur sínar og gert þær hvítar í blóði lambsins.
És monda nékem: Ezek azok, a kik jöttek a nagy nyomorúságból, és megmosták az ő ruháikat, és tette őket a fehér a Bárány vérében.
En nú kom hann til sjálfs sín og sagði:, Hve margir eru daglaunamenn föður míns og hafa gnægð matar, en ég ferst hér úr hungri!
Mikor aztán magába szállt, monda: Az én atyámnak mily sok bérese bõvölködik kenyérben, én pedig éhen halok meg!
Og þeir munu fara haturslega með þig og hafa á burt allan afla þinn og láta þig eftir nakta og bera, og þá mun verða flett ofan af hinni hórgjörnu blygðan þinni, lauslæti þínu og saurlifnaði þínum.
És gyûlölséggel cselekesznek veled, és mindent, mit kerestél, elvesznek tõled, és mezítelen s ruhátalan hagynak, hogy feltakartassék paráznaságaid szemérme. És fajtalanságod s paráználkodásaid
Vér höfum altari, og hafa þeir, er tjaldbúðinni þjóna, ekki leyfi til að eta af því.
Van oltárunk, a melyrõl nincs joguk enni azoknak, a kik a sátornak szolgálnak.
10 Vér höfum altari, og hafa þeir, er tjaldbúðinni þjóna, ekki leyfi til að eta af því.
10 Van oltárunk, amelyről nincs joguk enni azoknak, akik a sátorban szolgálnak.
Þá reiddist drekinn konunni og fór burt til þess að heyja stríð við aðra afkomendur hennar, þá er varðveita boð Guðs og hafa vitnisburð Jesú.
Megharagvék azért a sárkány az asszonyra, és elméne, hogy hadakozzék egyebekkel az õ magvából valókkal, az Isten parancsolatainak megõrzõivel, és a kiknél vala a Jézus Krisztus bizonyságtétele;
Þrátt fyrir það, þótt vegsemd Ísraels hafi vitnað í gegn þeim, þá hafa þeir ekki snúið sér til Drottins, Guðs síns, og hafa ekki leitað hans, þrátt fyrir allt þetta.
Izráel ellen az õ büszkesége tesz tanúbizonyságot, és még sem térnek vissza az Úrhoz, az õ Istenökhöz, és nem keresik õt mindennek daczára sem.
En nú kom hann til sjálfs sín og sagði: Hve margir eru daglaunamenn föður míns og hafa gnægð matar, en ég ferst hér úr hungri!
Ekkor magába szállt, és ezt mondta: Atyámnak hány bérese bővelkedik kenyérben, én meg éhen halok.
Pantanir: Fyrst og fremst notum við persónulegu upplýsingarnar þínar til þess að klára og hafa umsjón með pöntununum þínum á netinu og áframsenda pöntunarupplýsingunum á það gistirými sem þú hefur bókað.
Foglalások: Az első és legfontosabb ok az Ön személyes adatainak használatára a következő: kizárólag ezen adatok birtokában tudjuk véglegesíteni és feldolgozni az Ön foglalását, valamint továbbítani azokat az Ön által választott szálláshelynek.
2 "Ég kenni í brjósti um mannfjöldann. Þeir hafa nú hjá mér verið þrjá daga og hafa ekkert til matar.
2 "Sajnálom a tömeget - mondta -, mivel már harmadnapja kitartanak mellettem, és nincs mit enniük.
Ef menn eru eitt sinn orðnir upplýstir og hafa smakkað hina himnesku gjöf, fengið hlutdeild í heilögum anda
Mert lehetetlen dolog, hogy a kik egyszer megvilágosíttattak, megízlelvén a mennyei ajándékot, és részeseivé lettek a Szent Léleknek,
Heilsið Andróníkusi og Júníasi, ættmönnum mínum og sambandingjum. Þeir skara fram úr meðal postulanna og hafa á undan mér gengið Kristi á hönd.
Köszöntsétek Andronikust és Juniát az én rokonaimat és az én fogolytársaimat, a kik híresek az apostolok között, a kik nálamnál is előbb voltak a Krisztusban.
Allar tegundir dýra og fugla, skriðkvikindi og sjávardýr má temja og hafa mennirnir tamið,
Mert minden természet, vadállatoké, madaraké, csúszómászóké és vízieké megszelídíthetõ és meg is szelidíttetett az emberi természet által:
Hver var ūađ sem lét setja alræmdan sjķræningja í fangelsi, og ákvađ ađ frelsa téđan sjķræningja og hafa ūína ástkæru út af fyrir sig?
Ki volt az, aki a sikerrel elfogott és rács mögé dugott hírhedt kalózt álnokul megszöktette, egyszersmind aljas mód elorozva az ön hites kedvesét?
Ég var ađ enda viđ ađ klæđa hana og hafa hana til.
Fürgén! Calvin! Most, hogy szépen kicicomáztuk?
Ūú Ūykist vera öđruvísi og hafa eigin siđareglur, eitthvađ sem bætir fyrir hryllilegar syndir.
Különleges ügynöknek tartja magát, saját etikai kódexet alkot, hogy ellensúlyozza szörnyű tetteit.
Kannski ætti hún að koma og hafa þig að fífli.
Vigye csak el, csináljon magából is azt.
Án hlífanna verđurđu ađ láta hvern einasta mann hafa byssu og hafa ūá viđbúna ađ skjķta geimverur.
A pajzsaink nélkül jobb, ha minden épkézláb ember kezébe fegyvert ad, hogy az idegeneket lőjék vele.
Ūau ykkar sem taka tilbođi mínu og hafa skilađ undirrituđu afsali til mín ūegar ég kem aftur fá sína 20 dali.
Ne mozduljatok! Akik elfogadják az ajánlatomat, és az iratuk az asztalomon lesz, mire visszatérek... - Matthew!
Hann sagði við mig: "Þetta eru þeir, sem komnir eru úr þrengingunni miklu og hafa þvegið skikkjur sínar og hvítfágað þær í blóði lambsins.
És mondta nékem: Ezek azok, akik jöttek a nagy nyomorúságból, és megmosták az ő ruháikat, és megfehérítették ruháikat a Bárány vérében. 15.
19 Þannig gerðu Ísraelsmenn uppreisn gegn ætt Davíðs og hafa verið skildir frá henni allt til þessa dags.
Így szakada el az Izráel népe Dávidnak házától mind e mai napig.
Við notum líka þessar upplýsingar til að rannsaka og hafa eftirlit með svikum.
Ezt az információt arra használjuk, hogy kezeljük az Önnel kötött szerződéses kapcsolatunkat.
17 Þá reiddist drekinn konunni og fór burt til þess að heyja stríð við aðra afkomendur hennar, þá er varðveita boð Guðs og hafa vitnisburð Jesú.
17Megharagudott a sárkány az asszonyra, és elment, hogy hadakozzék a többi utódjával, akik megőrzik az Isten parancsolatait, és akiknél
Og reiddist drekinn gegn konunni og hann fór að gera stríð við leifum afkomendur hennar, sem halda boðorð Guðs og hafa vitnisburð Jesú.
17 Megharagudott a sárkány az asszonyra, és elment, hogy hadakozzék a többi utódjával, akik megőrzik az Isten parancsolatait, és akiknél megvan Jézus bizonyságtétele,
Ef þú hefur fengið bólusetningu til að draga úr meðgöngu getur verið að tími komi til að snúa málsmeðferðinni og hafa annað barn.
Ha a tubuláris kötődés a terhesség csökkentésére irányul, előfordulhat, hogy időbe telik az eljárás megfordítása és egy másik gyerek.
Þeir hafa nú hjá mér verið þrjá daga og hafa ekkert til matar.
Szánakozom e sokaságon, mert immár harmad napja hogy velem vannak, és nincs mit enniök;
Ef lyfinu hefur fyrir slysni verið sprautað í þig skal strax leita til læknis, jafnvel þótt um lítið magn sé að ræða og hafa skal fylgiseðilinn meðferðis.
Ha befecskendezés útján az állatgyógyászati készítménynek akár csekély mennyisége is bejut a beadást végző személy szervezetébe, haladéktalanul orvoshoz kell fordulni, bemutatva a készítmény használati utasítását.
Ef sá sem annast lyfjagjöf sprautar sig með dýralyfinu fyrir slysni, skal tafarlaust leita til læknis og hafa meðferðis fylgiseðil eða umbúðir dýralyfsins.
A gyógyszerrel történő véletlen öninjekciózás esetén azonnal orvoshoz kell fordulni és a használati utasítást vagy a címkét meg kell mutatni.
Gerast grannur, léttari og hafa miklu meiri orku.
Légy karcsúbb, könnyebb és még több erő.
Ef sá sem annast lyfjagjöf gefur sjálfum sér dýralyfið fyrir slysni skal tafarlaust leita til læknis og hafa meðferðis fylgiseðilinn eða umbúðirnar.
Ha tünetek jelentkeznek, orvoshoz kell fordulni bemutatva a készítmény használati utasítását. A készítmény fokozottan tűzveszélyes.
CFD eru flóknir fjárgerningar og hafa í för með sér mikla áhættu á að tapa peningum hratt vegna skuldsetningar.
Dokumentumok Eszközök Fizetési összetett eszközök, és a tőkeáttétel miatt nagy a gyors pénzveszteség kockázata.
Strax hætta að spila og hafa samband við lækni ef þú finnur fyrir einhverjum af þessum einkennum.
Ha ilyen tüneteket észlel, azonnal hagyja abba a játékot, és forduljon orvoshoz.
Hann sagði við mig: „Þetta eru þeir sem komnir eru úr þrengingunni miklu og hafa hvítþvegið skikkjur sínar í blóði lambsins.
Mire ő így válaszolt: "Ezek azok, akik a nagy nyomorúságból jöttek, és megmosták ruhájukat, és megfehérítették a Bárány vérében. 15
Ég get ekki haldið áfram þar sem er svona stór gjá milli þeirra sem skilja, elska og hafa ástríðu fyrir klassískri tónlist, og þeirra sem hafa ekkert samband við hana.
miközben egy hatalmas szakadék van azok között, akik megértik, szeretik és szenvedélyesek a klasszikus zenével kapcsolatban, és azok között, akiknek semmi kapcsolatuk nincs vele.
Og þó að hún leitaði til við Jósef með þessum orðum dag eftir dag, þá lét hann ekki að vilja hennar að leggjast með henni og hafa samfarir við hana.
És lõn, hogy az asszony mindennap azt mondogatá Józsefnek, de õ nem hallgata reá, hogy vele háljon és vele egyesüljön.
Þú skalt og hafa afvikinn stað fyrir utan herbúðirnar. Þangað skalt þú fara erinda þinna.
A táboron kívül valami helyed is legyen, hogy kimehess oda.
Svo fer þeim sem eru þóttafullir, og þeim sem fylgja þeim og hafa þóknun á tali þeirra.
Pedig az ember, még ha tisztességben van, sem marad meg; hasonlít a barmokhoz, a melyeket levágnak.
Ætti ég eigi, Drottinn, að hata þá, er hata þig, og hafa viðbjóð á þeim, er rísa gegn þér?
Ne gyûlöljem-é, Uram, a téged gyûlölõket? Az ellened lázadókat ne útáljam-é?
Betra er að láta lítið yfir sér og hafa þjón en að berast mikið á og hafa ekki ofan í sig.
igaz az õ barmának érzését [is] ismeri, az istentelenek szíve pedig kegyetlen.
þeir hata þann, sem ver réttinn í borgarhliðinu, og hafa viðbjóð á þeim, sem talar satt.
Gyûlölik azt, a ki feddõzik a kapuban, és útálják azt, a ki feddhetetlenül beszél.
Vei þeim, sem hugsa upp rangindi og hafa illt með höndum í hvílurúmum sínum og framkvæma það, þegar ljómar af degi, jafnskjótt og þeir megna.
j azoknak, a kik hamisságot gondolnak és a kik ágyasházukban gonoszságot cselekesznek, [és] végrehajtják azt, mihelyt megvirrad, mert hatalmuk van hozzá.
Og vilji einhver þreyta lög við þig og hafa af þér kyrtil þinn, gef honum eftir yfirhöfnina líka.
És a ki törvénykezni akar veled és elvenni a te alsó ruhádat, engedd oda néki a felsõt is.
Jesús kallaði til sín lærisveina sína og sagði: "Ég kenni í brjósti um mannfjöldann. Þeir hafa nú hjá mér verið þrjá daga og hafa ekkert til matar. Ég vil ekki láta þá fara fastandi frá mér, þeir gætu örmagnast á leiðinni."
Jézus pedig elõszólítván az õ tanítványait, monda: Szánakozom e sokaságon, mert három napja immár, hogy velem vannak, és nincs mit enniök. Éhen pedig nem akarom õket elbocsátani, hogy valamiképen ki ne dõljenek az úton.
Þeir eru tilfinningalausir og hafa ofurselt sig lostalífi, svo að þeir fremja alls konar siðleysi af græðgi.
Kik erkölcsi érzés nélkül, önmagukat a bujálkodásra adták, minden tisztátalanságnak nagy nyereséggel való cselekedésére.
Sumir eru viknir frá þessu og hafa snúið sér til hégómamáls.
Melyektõl némelyek eltévelyedvén, hiábavaló beszédre hajlottak:
1.9311800003052s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?